- padėtis be vėjo
- padėtis be vėjo statusas T sritis Gynyba ryšiai: žiūrėk – padėtis ore
NATO terminų aiškinamasis žodynas. – 3-iasis patais. leid. – Vilnius : Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministerijos Generalinė inspekcija . 2006.
NATO terminų aiškinamasis žodynas. – 3-iasis patais. leid. – Vilnius : Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministerijos Generalinė inspekcija . 2006.
padėtis ore — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Apskaičiuota orlaivio padėtis ore darant prielaidą, kad nėra vėjo. atitikmenys: angl. air position; no wind position pranc. position air; position sans vent ryšiai: sinonimas – padėtis be vėjo … NATO terminų aiškinamasis žodynas
air position — padėtis ore statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Apskaičiuota orlaivio padėtis ore darant prielaidą, kad nėra vėjo. atitikmenys: angl. air position; no wind position pranc. position air; position sans vent ryšiai: sinonimas – padėtis be vėjo … NATO terminų aiškinamasis žodynas
no-wind position — padėtis ore statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Apskaičiuota orlaivio padėtis ore darant prielaidą, kad nėra vėjo. atitikmenys: angl. air position; no wind position pranc. position air; position sans vent ryšiai: sinonimas – padėtis be vėjo … NATO terminų aiškinamasis žodynas
position air — padėtis ore statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Apskaičiuota orlaivio padėtis ore darant prielaidą, kad nėra vėjo. atitikmenys: angl. air position; no wind position pranc. position air; position sans vent ryšiai: sinonimas – padėtis be vėjo … NATO terminų aiškinamasis žodynas
position sans vent — padėtis ore statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Apskaičiuota orlaivio padėtis ore darant prielaidą, kad nėra vėjo. atitikmenys: angl. air position; no wind position pranc. position air; position sans vent ryšiai: sinonimas – padėtis be vėjo … NATO terminų aiškinamasis žodynas
žemė — žẽmė sf. (2) KBII92, KII3, K, LsB266, K.Būg, Š, Rtr, RŽ, FrnW, KŽ; SD1215, SD452, H171, R122, MŽ, MŽ161, Sut, N, L, LL322 1. I, DŽ, NdŽ astr. penkta pagal dydį Saulės sistemos planeta, kurioje gyvename (tikrinis pavadinimas): Žemės apskritumas R … Dictionary of the Lithuanian Language
nutraukti — Rtr, ŠT1; R, MŽ, LL171, Ser 1. tr. SD384, R3, MŽ4, Sut, N, M, LL268,328, VĮ, DŽ1, DrskŽ staigiai atidalyti jungtį: Jijė nutraukė par pusę siūlą J. Netrauk virvės, nestipri – nutrauksi NdŽ. Vedu tvartan, bijau, kad pančio nenutraũkt karvė Klt.… … Dictionary of the Lithuanian Language
stačias — stãčias, ià adj. (4) K, Rtr, NdŽ, DŽ, KŽ; KlG40, R, MŽ, Sut, N, M, L, LL144 1. stovintis ant kojų: Pastatytas, stačias SD170. Stãčias stovi OG50. Kūdikis eit stãčias KI113. Ana stačià darbavos J. Stačiam lengviau krutėt nei prislenkus Dglš.… … Dictionary of the Lithuanian Language
tikruma — tikrumà sf. (3b) Š, NdŽ, KŽ, DŽ1; Rtr 1. BŽ487 reali dalykų padėtis, tikrovė: Svajonė virto gyvu faktu, sapnas virto tikruma, pranašystė išsipildė M.Katk. Raštelis gražus, tikras vieno kito tikrumos mažmožio veidrodėlis J.Jabl. Tikrumà ten buvo … Dictionary of the Lithuanian Language
voratinklis — vorãtinklis sm. (1) Š, K.Būg, J.Jabl, RŽ, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ, voratinklis (1) GrvT46, voratinklỹs (34a) Vdš, Str, Pls, Al, voratiñklis (2) DrskŽ, Arm 1. Sut, M, RtŽ, L, Rtr, ŠT239, E voro tinklas: Pilnas pabalkis vorãtinklių J. Voratinklis… … Dictionary of the Lithuanian Language